2012年1月28日土曜日

28th Jan, 2012.

Ask it,
1.
What do you recommend for a starter?
I recommended the onion soup for a starter.

2.
What time do you eat breakfast everyday?
I eat breakfast at 8 o'clock every day.

3.
What would you like to eat for a desert?
I like to eat potato chips for a snack.

4.
What do you like to eat for a snack?
I like to eat potato chips for a snack.

5.
Where do you usually eat lunch.
I usually eat lunch at work.

6.
Do you have wine?
Certainly sir, red or white wine?

7.
What is your [most / least] favorite food.
Natto is my [most / least] favorite food.


8.
How do you like your eggs cooked?
I like my eggs boiled.

9.
Mexican food tastes hot and spicy.
How does Mexican food taste?
What is the tastes of Mexican food?

10.
How many people did you a reservation?
I made a reservation for five people.


Finish it,
1.
Who cooks at a restaurant?
A [chef/cook] cooks at a restaurant.

2.
What it a tomato?
A tomato is a vegetables.

3.
What makes you cry when you slice them?
Onions make you cry when you slice them.

4.
What do you eat soup with?
You eat soup with a spoon.

5.
What are used to eat Japanese food?
Chopsticks are used to eat Japanese food.

6.
What don't a [Hindus / Muslims] eat?
Hindus don't eat beef.
Muslims don't eat pork.

7.
When are Persimmons are ready to eat?
Persimmons are ready to sad in autumn.

8.
Where does kiwi come from?
The kiwi fruit comes form New Zealand.

9.
What is the staple food in Japan?
Rice is the staple food in Japan.

10.
What sliced raw fish is known as?
Sliced raw fish is known as "sashimi".

2012年1月27日金曜日

27th Jan, 2012.

(1) The presentation by the famous authors was attended by many people because the posters regarding them was ( ) distributed.
(A) widen (B) wide (C) widely (D) widener



A : (C) widely

Tips
空欄の前後は「was distributedと」動詞の受動態になっている。
動詞を修飾するのは副詞。
よって(C) widelyとなる。

副詞は、主に、動詞、形容詞、他の副詞、文全体を修飾する。


The presentation by the famous authors was attended by many people because the posters regarding them was widely distributed.
Mine; 著名な作家によってされたプレゼンは多くの人を集めた、というのも彼らについてのポスターが広範囲に配られたからです。
Teachers; 有名な作家によるプレゼンは、彼らに関するポスターが広く配られたので、多くの人が参加しました。




New company rules allow for voluntary early retirement, with special benefits.
新会社の規則は早期自己都合退職者を希望する、特別な利益で。

voluntary
【名】
自発的行為【形】
自由意思の[による]、自発的[自主的]な[にする]、志願の◆【反】involuntary
・Military service used to be voluntary. : 兵役はかつて志願制であった。
・Furnishing the requested information is voluntary. : 要請する情報を提供することは各人の自由意志によります。
・The city's decision to hire them was not exactly voluntary. : 彼らを雇うことを決めた市の決定は必ずしも自発的なものではなかった。
任意の、無償の、故意の
有志の、任意の寄付で維持される


This government group oversees the training of public defenders and private attorneys willing to represent poor people.

represent
【他動】
〔ものが~を〕表す、示す、象徴する、意味する
・This painting represents the beauty of nature. : この絵画は自然の美しさを表しています。
・These figures represent our annual sales for the past 10 years. : これらの数字は、当社の過去10年間の年間売上高を示している。
~の公式な代表[代理人]を務める
~選出の議員[代議士]を務める
~の代弁者[スポークスマン]として話す[行動する]
〔絵などで~を〕描く、描写する
〔言葉で~を〕説明する、表現する
〔はっきりと~を〕心に描く[浮かべる]
〔抗議や苦情を〕指摘する、突き付ける
〔人やものが性質〕の典型となる[を代表する]
~に相当する、~と同等である
〔劇などを〕上演する、制作する
〔劇などの役を〕演じる

public defenders
国選弁護人

この政府のグループは、貧しい人々を表すために喜んで国選弁護人と民間の弁護士を監督しています。

The cute bears, our most popular toys, which are made from denim, are strong.
The cute bears = made from denim, therefore can be used the which.

2012年1月26日木曜日

TOEIC SW

Just only my memo for the "TOEIC SW.


Write a sentence based on a picture

Q: Use; airport terminal / so
A: There are so many cars parked at the airport terminal.


Respond to a written request

Q:
FROM: Dale City Welcome Committee
TO: New Dale City Residents
SUBJECT: Welcome to your new home!
SENT: July 23, 4:32 P.M.

Welcome! We would like to be the first to welcome you to Dale City. We know that there are many things to do when you move, from finding your way around town to setting up your utilities.
Please contact us if you need any help at all.

A:
To Whom It May Concern, I have just moved here, Dale City. Since I have little knowledge about this city, I may have to ask you for some information. First, I need a house not far from the company I have bee been assigned to. I am not asking you to find me a place to live in. I need a contact number for a real estate agency which I can trust. With your recommendation to a reliable agency, I can find a place at a reasonable price. Also, I want some information on rental car. I may not use a car that often, but I need one by next week to giva ride to my uncle at the airport. Thank you for your help in advance.


Write an opinion essay

Q:
There are many ways to find a job: newspaper advertisements, Internet job search Web sites, and personal recommendations. What do you think is the best way to find a job? Why? Give reasons or examples to support your opinion.

A:
Nowadays, there are many ways to find a job. What is the best way to find it? I think it depends on the kind of work you are looking for. I mean, if you want to become journalist, you want to write articles on a newspaper or a magazine, you'll have more change to find it on newspapers. If you are a help desk, a server administrator you are looking for a job in information systems, you'll find it easier on your commuter via a web site. You just need to register you CV on the web and firms will contact you quickly. At last but not least, I'm convinced in if you've personal recommendations for any job, you've got more chance than anybody to take it. Today, it's essential to have personal recommendations because the human resources and the others don't have enough time to receive lots of candidates, to search the most relevant person who will do the best work.

2012年1月13日金曜日

13th Jan, 2012.

Here is the good example of the public notification.
Cited reference; http://www.alc.co.jp/eng/toeic/try600/part06.html
公的な告知の良い例、ご紹介させて下さい。

Wilbury County Municipal Library

RULES FOR PATRONS: All patrons are required to comply with the following rules (Municipal Ordinance PL-OsD 9.9-4; Subsection 3a)


# Food and drink on library premises must remain in closed, sealed containers, and must not be consumed on the premises at any time, except in the lounge.

# Use of the study area is only for those wishing to study. Space is limited, so people found not studying may be asked to leave in order to allow someone else to study.

# All patrons are requested to remain courteous and quiet. Any patron deemed disruptive by library staff of security personnel is legally required to leave the premises when asked to do so.

# The following daily penalties will be charged for all late items (payable in cash or by credit card - no personal checks ).


Children's books; $0.05 per item
Ordinary books/magazines; $0.10 per item
Video tapes / DVD's; $0.15 per item
Audio cassette tapes / CD's $0.15 per item


# Patrons will be billed for lost items at the full value as marked on the back cover or packaging.

# Patrons owing a total of $20.00 or more in fines and/ or penalties will be referred to the library's collection agency.



ウィルベリー郡立図書館


利用者規則:すべての利用者は、次の規則に従っていただくようお願いします(郡条例PL-OsD9.9-4小項目3a)

●図書館構内では、飲食物はふたをした密閉容器に入れたままにしてください。また、ラウンジを除き、構内は常に飲食禁止です。

●学習エリアは勉強する人たち専用の場所です。スペースが限られていますから、勉強をしていないと判明した人は、ほかの人が勉強できるよう、移動してもらうことがあります。

●どの利用者もマナーを守って静かにしてください。図書館員または保安員に秩序を乱すと判断された利用者は、要請を受けたら構内から退去することが法的に義務付けられています。

●全延滞品には以下の罰金が1日ごとに科せられます
(現金またはクレジットカード払い可。個人小切手は不可)。
児童書:1点につき5セント
通常書籍/雑誌:1点につき10セント
ビデオテープ/ DVD:1点につき15セント
オーディオカセットテープ/ CD:1点につき15セント

●品物を紛失した利用者は、裏表紙またはパッケージに記載された価格全額を請求されます。

●未払いの罰金類が合計20ドル以上となった利用者は、図書館の集金代行業者に通報されます。

2012年1月12日木曜日

12th Jan, 2012.

Here is the good example of the business e-mail.
Cited reference; http://www.alc.co.jp/eng/toeic/try600/part06.html
ビジネスメールの良い例、ご紹介させて下さい。

Ms. Donna Hiller
Trade & industry Facilitation Committee
Wayworth Chamber of Commerce and Industry


Dear Ms. Hiller,


I would like to thank you for hosting our group during our visit to your city.
Your active assistance with our participation in the trade show helped us accomplish far more than we had expected. I have no doubt that this will be the beginning of a very productive relationship between us, ------ we see the housing market in and around since Wayworh as being poised for enormous growth. Please feel free to send all the promotional materials you recommended during our visit.


We look forward to working with you.


Very sincerely,
Greg Myers
Copa Home Products, inc.




ドナ・ヒリアー様
通商・産業円滑化委員会
ウェイワース商工会議所
ヒリアー様

弊社のグループがそちらの市を訪問した際には、おもてなしをいただき、ありがとうございました。弊社の見本市への参加を皆さまが積極的に支援してくださったおかげで、予想以上のことを成し遂げることができました。私は、これが私たちの非常に有意義な関係の第一歩であると確信しております。なぜなら、弊社では、ウェイワース内外の住宅市場は、目覚ましい成長を遂げつつあると考えているからです。どうぞご遠慮なく、私たちの滞在中に薦めてくださったすべての販促資料をお送りください。皆さまとご一緒にお仕事ができる日を心待ちにしております。

敬具
グレッグ・マイヤーズ
コパ・ホーム・プロダクツ株式会社

2012年1月1日日曜日

What I want to do in the future.

What I want to do in the future.
将来したいこと。


I'd like to use my life for the children who are struggling with the poverty and hunger.
私は自分の人生を貧困と飢えで苦しむ子供たちのために使えればと思う。

Literacy is the cornerstone of all learning and fundamental for participation in today’s global society, yet 793 million people across the globe lack the ability to read and write.
リテラシはこのグローバル社会の中で必須条件、でも世界中でまだ7.93億人が読み書きする能力を得れないでいる。

Poverty and hunger, both of them are man-made disaster, therefore it can be solve ourselves, I believe.
貧困と飢え、両方ともに人災、だから人によって解決できると、私は信じている。



When I was a teenager, I struggled with an eating disorder.
After eating so much, then I threw it up a toilet.
I felt it was so bad thing, but I couldn't quit.
TV had been broadcast the people who suffer the hunger.
Books and Magazines had been informed as same.
Seeing and reading, I cried.
I never forget in these days.
10代の頃、摂食障害で苦しんだ。
食べて食べて、それをトイレで吐く。
ものすごく悪い事と知りつつも、止められなかった。
テレビでは飢饉に苦しむ人を報道していた。
本屋雑誌でも報道していた。
観ながら、読みながら、泣いた。
あの頃の事、決して忘れない。




When all of the children can be read and write, the world will be change the more better place.
There are no poverty and hunger.
もし世界中の子供達が読み書きできるようになれば、世界はもっとより良い方向へと変わる。

This movement also can be changed the person who suffer the eating disorder, I believe.
Who has suffered with hunger even though there are many kinds of meals.
この動きは摂食障害で苦しむ人をも変えると私は信じている。
たくさんの食事がありながら、飢えに苦しんでいるその人たちを。


This is the what I want to do in the future.
これが私が将来したいこと、です。